Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"He swims."

訳:彼は泳ぎます。

2年前

5コメント


https://www.duolingo.com/hi-riazhu

スワムって聞こえる

2年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

swim の i の音は、日本語の「イ」と比べると弱い上に少し「エ」に近いので「スワムっぽい」というのは理解できます。ただし、過去形の swam では a をはっきりと発音することを意識すれば swim と swam の混同は避けられます。

参考までにネイティブの発音を。

イギリス英語だと「イ」の音が強く出てますが、アメリカの方はイとエの中間で発音しているのが分かると思います。

こちらの方が母音を発音する時間が長い点に注目。

1年前

https://www.duolingo.com/KazunoriOn

俺もそう聞こえる。

2年前

https://www.duolingo.com/Musashi114172

彼が泳いでいます は間違いになっていますが現在の文章なので正解だと思います。どうでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

日本語では意識されにくいのですが、英語では、現在の状態や習慣を表す「現在形」と今まさに起こっている変化や動作を表す「現在進行形(be 〜ing)」は区別します。

  • He swims.   「彼は泳ぐ」(この瞬間は泳いでなくても、泳ぐ習慣や能力がある)
  • He is swimming. 「彼が泳いでいます」(今まさに泳いでいるところ)

このように日本語で「〜しています」の形にすると現在形ではなく現在進行形の意味になることが多いので、違いを意識していただくために現在形の文章では一律に「〜ている・ています」の形は×とさせていただいております。

1年前