"I am a bit tired."

Překlad:Jsem trochu unavený.

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/SOM.M

Super věta , normálně bych napsal a bit of , ale teď už vím že to tak vždy být nemusí.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 928

"A bit of" se používá, když máte trochu něčeho, jinak ne.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"A bit of" funguje gramaticky jako podstatne jmeno, "a bit" jako prislovce.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jenda-48
Jenda-48
  • 25
  • 16
  • 13

Dal jsem "jsem poněkud unavený", nevzalo to.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Nejlepší překlad k "poněkud" je "somewhat". Ale u "a bit" by se to jako překlad nejspíš dalo taky uznat... Záleží však na překladatelích, co na to řeknou.

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.