1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "¿Por qué no entras?"

"¿Por qué no entras?"

Übersetzung:Warum kommst du nicht rein?

May 3, 2016

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/WolfgangH55

Warum kommst du nicht herein . Rein ist eine umgangssprachliche Kurzform von herein.


https://www.duolingo.com/profile/MaThista

Finde es gut dass rein als richtig gewertet wird weil es gebräuchlicher ist, andererseits müsste man dann drauf statt darauf auch gelten lassen.


https://www.duolingo.com/profile/guenther845931

Wenn jemand an meiner Tür klopft zum Beispiel mein Freund sage ich komm rein. Kommt jemand fremdes sage ich kommen sie herein.


https://www.duolingo.com/profile/Iris670176

Warum trittst du nicht ein wird auch als falsch gewertet. Warum?


https://www.duolingo.com/profile/IlonaAntonie

Das frage ich mich auch


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaHie2

"rein" oder "herein" ist es dasselbe oder nicht - wenn schon, dann bitte konsequent! In einer anderen Übung wurde "rein" im gleichen Zusammenhang als falsch gewertet.


https://www.duolingo.com/profile/Christophe269418

Ist das gemeint als aufforderung "schön dich zu sehen warum kommst du nicht rein" oder als frage warum jemand z.b nicht in eine disco rein kommt ?


https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Ich vermute beides, wäre aber schön wenn sich ein Muttersprachler noch dazu äußern würde.


https://www.duolingo.com/profile/GuentherRi

Bitte herein auch akzeptieren. Ist richtiger.


https://www.duolingo.com/profile/uki1440

Ist “Warum treten Sie nicht ein“ nicht auch richtig?


https://www.duolingo.com/profile/armgelz

Herein ist deutsch


https://www.duolingo.com/profile/carlos-III

Ist es falsch das Präfix "her" wegzulassen? "Warum kommst du nicht ein?"


https://www.duolingo.com/profile/uhinkel

@carlos Du kannst das Präfix "her" auch weglassen. Allerdings würde das "r" erhalten bleiben, also ein "rein" übrigbleiben. Das gilt nicht nur für herein->rein, sondern auch für heraus->raus, herauf->rauf, herunter->runter. Allerdings gelten die so verkürzten Adverbien als umgangssprachlich und werden von Duolingo oft abgelehnt.


https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Ja, das ist falsch.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.