O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Nous avons un miroir."

Tradução:Nós temos um espelho.

2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 21
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

E como seria "Nós estamos com o espelho", "Nous avons le miroir", ou eu posso usar a forma literalmente "Nous sommes avec le miroir"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Segundo o Gil nessa postagem (https://www.duolingo.com/comment/8711922), "être avec" só deve ser usado com seres vivos, portanto para traduzir "nós estamos com o espelho" temos que usar a mesma frase proposta aqui, "nous avons le miroir".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 21
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

O que seria de nós, alunos(as), e do curso se não fossem vocês: Você, Ruama e GilDuca para mantê-lo em pé. Porque, no Duolingo realmente falta com explicações, se não são vocês aqui para ajudar, "estaríamos fritos".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Fico feliz em saber que meus comentários têm ajudado os usuários do curso. Grande parte do sucesso do Duolingo, na minha opinião, vem exatamente da disposição da comunidade em ajudar uns aos outros. O aplicativo por si só não pode fazer todo o trabalho e as pessoas dispostas a aprender e dividir o conhecimento é que contribuem para o nosso avanço. :) Bons estudos!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Mas que o Duolingo não aceite "estar com" como tradução não tem explicação.

2 anos atrás