1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I want to walk with you."

"I want to walk with you."

Traducción:Quiero caminar contigo.

May 3, 2016

56 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JairoRuizJ

¿Para qué se utiliza "to"?


https://www.duolingo.com/profile/vrill

para denotar el verbo, en infinitivo. (tengo tiempo que no estudio el ingles, pero aqui volviendo a estudiarlo, si mal no recuerdo, es por eso que se coloca el to")


https://www.duolingo.com/profile/JoseLakra

Por que no se puede poner "quiero ir a caminar contigo"


https://www.duolingo.com/profile/anapaula5678

porque el verbo de "ir" es "going"


https://www.duolingo.com/profile/fabian954122

no ir si no yendo ya que por ejemplo baile dance , pero cuando agregas el ing ejemplo dancing que es bailando


https://www.duolingo.com/profile/Madison2102

Y no se puedo decir pasear?


https://www.duolingo.com/profile/rodalopin

Idem. "Quiero pasear contigo" debería ser correcta. El verbo "to walk" es pasear también. "Going for a walk" = "ir a dar un paseo"... no "ir a un camino".


https://www.duolingo.com/profile/VictorMa123

espero haberte ayudado si tienes dudas me agregas


https://www.duolingo.com/profile/alejandrocesar96

inclusive seria una traducción mas formal y apropiada


https://www.duolingo.com/profile/Augusto010

En mi opinión, en castellano, es mucho más correcto " pasear" especialmente si se comparte con alguien.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosProgram

Yo quiero caminar usted. No esta bien?


https://www.duolingo.com/profile/MeadowlarkJ

"Quiero caminar con usted." Duolingo dice que es corecta.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosProgram

Eso iba decir :'v con usted , Pero no esta bien , me dice


https://www.duolingo.com/profile/vrill

porque los verbos en infinitivo, llevan el "to"

example.

to be: ser to talk:hablar to walk caminar etcetcetcetc---


https://www.duolingo.com/profile/Regina201006

hola la respuesta correcta es yo quiero caminar contigo :)


https://www.duolingo.com/profile/MeadowlarkJ

Verbos infinitivos usualmente tiene to. Por ejemplo, comer-to eat, vivir-to live, ir-to go, nadar-to swim, Quiero caminar-I want to walk. Pero cuando usa "can" o otra verbo modales no necesita usar to. Por ejemplo, puedo caminar-I can walk, puedo nadar-I can swim. Lo siente si no es correcta. Estoy aprendiendo español.


https://www.duolingo.com/profile/JuanitaMar558873

Vas perfecto en español!!! Sigue!!! Te corrijo ... u otro verbo modal... Escribimos o porque la palabra que sigue empieza con la misma vocal...Un detalle pequño...Felicitaciones!!!


https://www.duolingo.com/profile/Leocadius

Tenéis la cabeza un poco cuadrada. Caminar, pasear, andar; todos son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/dailene628

se entiende que dice yo quiero caminar contigo

I want to walk with you pero la palabra to que se significa


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo695

to walk: caminar. to eat: comer. to run: correr. to cuando va antes de un verbo es el infinitivo del verbo. Y cuando TO va solo significa "A" o "PARA" . Lo puedes revisar en un diccionario inglés - Español.


https://www.duolingo.com/profile/EdgarVellmond

quiero ir a caminar contigo, debería estar bien


https://www.duolingo.com/profile/VctorMartn643514

Creo que debe valer como validar, "pasear" que es sinónimo según la RAE de caminar.


https://www.duolingo.com/profile/EstudianteJM

poque hay que poner TO si eos es A


https://www.duolingo.com/profile/penedesandreu

En castellano no camino con alguien, doy un paseo.


https://www.duolingo.com/profile/MarioKll

se supone , quiero caminar contigo no????


https://www.duolingo.com/profile/Adony7s

Y ella me dijo que no, que prefería caminar con él, y aquí me quede... Alone.


https://www.duolingo.com/profile/Adyviky

Por qué aquí si es caminar y en I want to walk with my dog, es quiero pasear con mi perro


https://www.duolingo.com/profile/PilarCasado

En España nadie diría así esta frase. Diría "pasear"


https://www.duolingo.com/profile/Adyviky

gracias por al información, en México si usamos caminar con mi perro


https://www.duolingo.com/profile/tomy915948

Por qué es "Yo quiero caminar contigo" y no "Quiero caminar contigo"?


https://www.duolingo.com/profile/1109203367

LA PALABRA NO ESTA CORRECTA


https://www.duolingo.com/profile/nxbix._

venga ya pongo sin querer ''to'' y ya me lo toma como mal


https://www.duolingo.com/profile/luisCarlos528373

también es correcto decir, quiero pasear contigo.


https://www.duolingo.com/profile/josefrancisco30

Yo quiero caminar junto a ti


https://www.duolingo.com/profile/EmiliaMartina0

Porque no me acepta ''quiero caminar hacia ti''


https://www.duolingo.com/profile/Elas950564

"Quiero caminar contigo" me parece más correcta que "deseo caminar contigo" y la marca mal.


https://www.duolingo.com/profile/LuisMiguelLanda

Quiero pasear contigo


https://www.duolingo.com/profile/anapaula5678

donde va el "to"?


https://www.duolingo.com/profile/blanca3856

Quiero caminar contigo


https://www.duolingo.com/profile/VALENTNA926286

otra traduccion valida porria ser "me gusta caminar contigo"


https://www.duolingo.com/profile/mary65335

Yo quiero caminar contigo,quiero caminar contigo


https://www.duolingo.com/profile/tinguitingui

lo que no entiendo es que no tiene nada que ver con el tema


https://www.duolingo.com/profile/GUILLERMOP772078

por que se debe escribir dos veces, quiero caminar contigo, no lo entiendo.


https://www.duolingo.com/profile/AndresFeli528644

esa palabra me tubo que quedar bien lo hice como cinco veces es que hasta copie la palabra correcta y ni asi


https://www.duolingo.com/profile/Juanandres860527

por que al final ponía con ud


https://www.duolingo.com/profile/isabella574809

LO COPIO IGUAL Y NOI KE LA VALEN ME PARECE UNA FALTA DE RESPETO SIENDO ALGO PARA QUE LOS NIÑOS APRENDAN


https://www.duolingo.com/profile/VALENT88525

entendi talk xdddd


[usuario desactivado]

    No sé qué tiene que ver esta oración con comidas

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.