Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il est dessus."

Traduction :It is on it.

0
il y a 4 ans

38 commentaires


https://www.duolingo.com/Ryoma95

he is on top est correcte...

15
Répondre1il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/armelm

ça été refusé

3
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/laura.m10

Moi pas

1
Répondreil y a 9 mois

https://www.duolingo.com/momoduo

depuis que j'ai laissé mon commentaire alors :)

1
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MarCrespoN

Je pense de même

1
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mothmane

oui !!!!!!!!!!

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/EricBoulet

J'ai écris la même chose et j'ai eu faux. Après avoir regarder avec linguee, je crois qu'il faut distinguer "on top" comme complément du verbe de celui du nom. « The dress on top » se traduit par « la robe sur le dessus ». Mais avec un verbe, il faut préciser de quoi. Donc, toujours « on top of... » comme complément du verbe.

Je ne suis pas anglophone et j'aimerais bien avoir une confirmation d'un locuteur anglophone.

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/momoduo

C'est pas juste, comment on est censé savoir si la traduction doit se référer a "he" ou "it", étant donné que cette distinction n'existe pas en français et que la phrase n'est pas explicite quant à "il"?

12
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/marielauremartin

tout à fait d'accord

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Duolingo accepte he et it

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/marie5555

Pourquoi rajouter "of it" il est au dessus....he is on top. Il est au dessus de ça....he is on top of it...

1
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Bida974

Vous chipotez

1
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Lazarelabadi

Cache cache,ou a qui cela plaira!!!. Crazy no?.

1
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/SAMUD91

Je ne comprends toujours pas pourquoi "he is on top" est refusé

1
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/wemax0003

"He is top" Faux. Duo= he is above =il est au dessus de ?

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/tlilitlili

Quelqu'un peut me dire pourquoi : "He is upon it." est faux? (ou si par hasard c'est acceptable comme je le croyais)...

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Il n'y pas de grande différence entre on et upon. Avec upon, il y a quand même une idée de mouvement, de déplacement vers le haut. He stepped upon the chair = il monta sur la chaise. The book is on the chair = le livre est sur la chaise (on l'y a mis et il ne bouge pas). Merci aux anglophones qui pourraient nous donner des indications complémentaires.

2
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/SylvieHerm

Un coup c'est on top un coup on it... j'aimerai bien comprendre !

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Eniavlys
Eniavlys
  • 25
  • 25
  • 24
  • 3
  • 3
  • 19

Effectivement je suis comme toi et je n'ai pas compris "on it" et personne ne semble se prononcer pour nous éclairer. Peut-être que ce n'est pas très grave après tout...!

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/TheDarkAB

Après avoir lu les commentaires, je ne suis pas arrivé à voir où était mon erreur ! J'ai mis " it is on top". J'ai donc deux questions: - Pourquoi c'est faux ? - Pourquoi rajouter "of it" ? - Et si possible, es-ce que quelqu'un pourrais me donner quelques exemples ? Je suis un peu exigeant mais j'aimerais progresser donc comprendre ^^ Merci d'avance pour vos réponses !

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Je crains qu'il n'y ait de nombreuses façons de traduire "Il est dessus" en fonction du contexte. "Où est le livre" "Il est dessus (sur l'étagère par exemple)" - Je dirais "It is on it" tout simplement. http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=it+is+on+top http://www.wordreference.com/fren/dessus http://www.babla.fr/francais-anglais/dessus

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/fatouaki
fatouaki
  • 21
  • 21
  • 3
  • 168

he is on top refusé c'est bizarre!!

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gabrielle28671
Gabrielle28671
  • 25
  • 25
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 118

" He is on top " accepté le 18/01/2016 par duolingo.

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/christ57986

Heu top of it ?? Pas compris

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jean-Jacqu621445

On me refuse "on" ; il faudrait mettre "at the top". Y aurait-il un petit génie qui s'amuse ?????

1
Répondreil y a 10 mois

https://www.duolingo.com/coco407251

It elle le prononce separement, le i ensuite le t, il faudrait corriger

1
Répondreil y a 10 mois

https://www.duolingo.com/rastamax

It is on top" refuser pour moi aussi

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mariepaule9

??? Allez savoir si Il .... est dessus est une personne ou objet, animal grrr !

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/molekebrasil

boycott !!!!!!

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/aa1zz2
aa1zz2
  • 25
  • 15

It is on top refuse aussi pk

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/arscher1

j'aurais pensé que "dessus" est traduit par "above", comme cela est indiqué dans des dictionnaire, alors que "it is on top of it" aurait eu comme équivalent français "au-dessus" c'est à dire " au-dessus de quelque chose" qui correspondrait à "of it"

0
Répondreil y a 1 an