1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Es wird nicht erfolgen."

"Es wird nicht erfolgen."

Tradução:Não vai acontecer.

May 3, 2016

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/hadassahyael27

Por que "Isto não acontecerá" está errado? Es é algo neutro.


https://www.duolingo.com/profile/marcopololaufer

"Ele não vai acontecer" não faz o mínimo sentido em português. Não importa se o sujeito é uma pessoa, essa frase com ele ou ela não se usa na nossa línuga. Corrijam essa resposta! "Isto não vai acontecer"!


https://www.duolingo.com/profile/PetraHenning

Precisa corrigir essa tradução. Não faz sentido.


https://www.duolingo.com/profile/silberstein28

"Isto não vai acontecer." Seria a resposta correta.


https://www.duolingo.com/profile/VelacioLui

Não consigo entender que a tradutora esteja falando ¨wird


https://www.duolingo.com/profile/Miriamzueg

Parece es wot horrivel o áudio


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

" Não acontecerá"


https://www.duolingo.com/profile/Rut_Bello_Sch

Anfolgen é sinonimo de passieren? Eu poderia dizer Es wird nicht passieren ?

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.