"Es un perro."

Traducción:It is a dog.

January 24, 2013

18 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/gatita1987

porq se una it is cuando deberia de ser solo is a dog

es un perro


https://www.duolingo.com/profile/FabiOla.Inalef

porque en inglés se usan SIEMPRE los IT, WE, YOU, I, SHE o HE... no es lo mismo que en español... claro uno dice "es un perro" pero para ellos no se entiende si solo dices "is a dog" para ellos hay algo inconcluso hay, se dran cuanta altiro que no hablas inglés... "it is a dog" esta bien( otro ejmplo seria: "bebo agua" : I drink Water" no Drink water" :)


https://www.duolingo.com/profile/lanixS200

Si verdad, Pero a para los que hablan ingles a ellos se les hace mas dificil el español, el españo tiene mas significado, como por ejemplo para ellos cerveza es cerveza pero si les dices vamos a tomar o pistear ahi si que no entienden jajaja..


https://www.duolingo.com/profile/LauraValdivia

¿Por que se pone apostrofe? S


https://www.duolingo.com/profile/FaridMenco

Para hacerla mas corta, it is >>> it's.. Otro ejemplo es cuando dices la hora en punto: Seven O'clock sin apostrofe seria off clock


https://www.duolingo.com/profile/Yesherygania

thank you, fabbireal


https://www.duolingo.com/profile/Erickmac

Es que en el ingles tienes que especificar antes de la oracion si es humano .objeto o animal


https://www.duolingo.com/profile/Isrianth

Ya lo explicaron más arriba,"It" es para referirse a una cosa o animal.


https://www.duolingo.com/profile/oddie

por que no vale la frase it is one dog (a)


https://www.duolingo.com/profile/BrendaJare1

Xq one es un número y "a" & "an" se refieren a un(a). No es lo mismo decir ella es una niña a ella es uno niña


https://www.duolingo.com/profile/RosarioMar774704

Ya veo son cosas del idioma


https://www.duolingo.com/profile/fred.chado

La vrdad el ingles es algo confuso


https://www.duolingo.com/profile/Yesherygania

no es la misma cultura, el ingles tiene otros modimos (otras fornas de expresar las cosas porque es una cultura diferente) ejemplo que quiero dar: la biblia es en su original en hebreo y cada quien la interpreta segun su cultura, pero eso es un gran error porque la cultura hebrea es muy diferente a la cualquier otra cultura. entonces asi pasa con este nuevo idioma para nosotros. no podemos pensar a la manera de nuestras culturas a la hora de aprender ingles


https://www.duolingo.com/profile/nicolebrig

Porque no solo puede ser is a dog ?


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Porque en inglés las oraciones indicativas siempre se escriben con sujeto. Se puede sacar si la oración es imperativa.


https://www.duolingo.com/profile/ENCARNACIO2014

¿por qué unas veces ponéis "It" y otras veces "He" cuando es un animal? ¿son las 2 opciones correctas?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.