Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Loro hanno autorità in Europa."

Traduction :Ils ont autorité en Europe.

il y a 2 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/herve-Lionel
herve-Lionel
  • 22
  • 20
  • 20
  • 8
  • 47

"Ils ont autorité en Europe" me paraissait correct mais DL note une faute.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Ureir
Ureir
  • 24
  • 13
  • 8
  • 6
  • 71

Moi c'est "Ils FONT autorité en Europe" qui me semblait correct, mais je ne suis pas sûr que le sens soit exactement le même... "Ils ont autorité" n'est pas Français : il manque un article "Ils ont de l'autorité" ou "Ils ont une certaine autorité"...

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/graughe
graughe
  • 16
  • 10
  • 8
  • 4

Je trouve aussi que c'est tout à fait correct, et je l'ai signalé mais malheureusement on ne peut plus laisser de commentaires quand on fait une remarque et je me demande comment transmettre nos arguments aux correcteurs. Si quelqu'un sait comment faire, merci de nous en faire part.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LECUYERjeaneudes

Ils ont autorité en Europe ne veut rien dire. C'est ils font autorité ou ils ont de l'autorité. L'ennui c'est que toutes nos remarques n'aboutissent jamais à une réaction de DL.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/PierreJose4

Comment dirait-on : avoir autorité sur?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FlavioMasc

Avere autorità su.... (qualcuno/qualcosa).

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PierreJose4

grazie mille

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ANAXAGORE1

Quelqu'un pourrait-il m'expliquer ce que signifie, en français, "ils ont autorité". Pour moi, c'est vide de sens !

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/RobertePro

je pense aussi la même chose, j'aurais plutôt dit "ont de l'autorité en Europe"

il y a 1 mois