"Gairebénomenjocarn."

Traducción:Casi no como carne.

Hace 2 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/JuanAntoni488218

Gairebé se puede traducir en este caso como "apenas".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Xavier642247
Xavier642247
  • 16
  • 12
  • 11
  • 7
  • 5
  • 2

Gairebé-> Casi. Gairebé no -> Apenas. Tienes razón. Sabe mejor.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/MarlonUllo1
MarlonUllo1
  • 23
  • 16
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6

Casi nunca como carne

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HaroldJosue17

¿Seré el único que escucha que dice gairebé con d?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuanAntoni488218

Gairebé se puede traducir también como apenas en castellano.

Hace 1 año
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.