"Sorry but it is mine."

Translation:Xin lỗi nhưng nó là của tôi.

2 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/BEN30365

Would "nhưng mà" and "nhưng" have the same meaning in this sentence?

2 years ago

https://www.duolingo.com/JCMcGee
JCMcGee
  • 24
  • 19
  • 155

So.....does "......nó là minh" not work here because "I" am not the subject of the sentence?

2 years ago

https://www.duolingo.com/LanguageButcher

nó là minh = it's me. You need the possessive của.

2 years ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.