"Usted no me escribió."

Tradução:Você não me escreveu.

May 4, 2016

8 Comentários

Filtrado por discussão popular

https://www.duolingo.com/profile/hribeiro10

Sim, Usted é formal

October 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/amandagloriaaa

"Usted" é tratamento formal , então seria tipo "Senhor" ou "Senhora" no português não é mesmo? As vezes aceita quando coloco Sr. e Sra. e as vezes não.

May 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/alexandre297

Verdade. Também coloco e aceitam só de vez em quando.

October 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EvelynMaira01

Usted é um tratamento formal mas também serve para o nosso você.

January 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GVB_GVB

Quando aparece USTED porque não aceita Senhor? Senhora?

January 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MagnoElias328

Por que não aceitam Tu no lugar de você ?

March 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/diiigoo

acho que porque "você" a frase fica na 3° pessoa e "tu" a frase ficaria na 2°pessoa

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

Acho que pode haver duas respostas.

Você não me escreveu. ou Tu não me escreveste.

Vou reportar

July 31, 2019
Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.