Troi oi...I've never heard "Chiec" being used when talking about a bicycle and I've spent two years cycling in Vietnam!!!
I thought, xe would already be a classifier for vehicles. So why do we need an additional like chiếc or cái?
Rejects 'cái' and insists on 'chiếc'. Mods, is this right? I am not sure that this rule for machines is an absolute.
I thought "cai" and "chiếc" were interchangeable?