"Es mi cartera."

Übersetzung:Es ist meine Brieftasche.

May 4, 2016

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/flapsch20

Vorhin musste ich Cartera mit Tasche verknüpfen. Nun ist es Geldtasche. Manchmal ein bisschen komisch.

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/scjazu

Warum Tasche hier falsch ist verstehe ich nicht, wenn eine Übung vorher das ganze noch mit Tasche übersetzt wurde... Sollte beides akzeptiert werden wenn's schon so gelehrt wird -.-

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hola515011

Bitte für cartera die Übersetzungen Brieftasche und Handtasche als richtig zulassen

April 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BirgitUfermann

Hier in Peru waere auch richtig: "Es ist meine HANDTASCHE." "Brieftasche" ist hier "BILLETERA"...

May 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/angelkathy

Als Ungarin lerne ich durch Deutsch Spanisch. Ich weiß, daß es hier um Spanisch gehen sollte, aber könnte mir jemand vielleicht erzählen, warum "das ist" falsch ist? Mal wird es akzeptiert, mal nicht. Was ist der Unterschied zwischen "das ist" und "es ist"? Danke vielmals!

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/danielmeie690071

Eventuell ist das sehr spezifisch und es wirkt eher unbestimmt. Im grunde ist es ein und dasselbe, das eine ist nur spezifischer und das andere eher nicht. "Es ist mir egal" und "das ist mir egal" bedutet exakt dasselbe, das "das" legt nur die betonung auf GENAU DAS was dir egal ist. Allerdings bin ich in grammatik immer ❤❤❤❤❤❤❤❤ gewesen unf das könnte totaler stuss sein.

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Berta343053

Cartera mit Handtasche ,beim nächsten Satz cartera gleich Brieftasche ????

June 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jussel11

Ja, ist richtig so.

June 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Kevin809474

Neuerdings nimmt er die einzelnen Wortfelder nicht an und ich drücke auf Korrigieren. Dann ist es falsch. Das nervt!

August 6, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.