Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Voici la livraison."

Traduction :Here comes the delivery.

il y a 4 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/Sara4681
Sara4681
  • 17
  • 12
  • 9
  • 6

Pourquoi "Here's the delivery" est refusé?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Parce que c'est du langage parlé. Duolingo préfère éviter les abréviations de ce type car cela peut entrainer des confusions. Il suffit juste de le savoir.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/NJ369

Parce qu'il y a manifestement des améliorations à apporter sur le site? J'ai eu le même pb...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Hachinana04
Hachinana04
  • 11
  • 11
  • 11
  • 7
  • 7
  • 7
  • 2

Dans d'autres leçons ils ne refuse pas les abréviations. Ou alors le site a été modifié. Cela pourrait être compté comme "presque correct"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Imedinho

Pourquoi "shipping" est refusé?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/poisonsilvy

Shipping est utilisé dans le transport et se traduit plutôt par expédition, envoi. Alors que delivery c'est la livraison ou la distribution.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/aurel07i

Pourquoi , on ne peut pas dire, here the delivery ?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Flo966417

Pas de verbe "Here the delivery" semble être correct...

il y a 1 mois