1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Tôi không ăn thịt."

"Tôi không ăn thịt."

Translation:I don't eat meat.

May 4, 2016



Can this also be "I am not eating meat", or does the lack of a classifier before meat imply that it is a general statement about whether you eat meat?


I believe you would need the progressive marker đang before the verb to say that at this very moment you are not eating meat.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.