"We like the fall."

Fordítás:Szeretjük az őszt.

January 20, 2014

40 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/hvarga1978

az "autumn"-nak is ősz a jelentése.


https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

Thanks Captain Obvious! We'd have died ignorant if it wasn't for you.


https://www.duolingo.com/profile/olzsal

"Captain Obvious" - ez tetszett. You're the man!


https://www.duolingo.com/profile/Harold69.uk

igen de ez amerikai program


https://www.duolingo.com/profile/narancs12

flá Miután nem értettem,virágot írtam.


https://www.duolingo.com/profile/JuditKatalin

:) tényleg nem azt mondta, hogy 'fall'


[törölt felhasználó]

    szerintem flaw-t mond nem fall-t


    https://www.duolingo.com/profile/zsoltinho007

    Ősz-fall? Autumn. Nemde?


    https://www.duolingo.com/profile/Lil.LeD

    Az Autumn brit, a Fall amerikai.


    https://www.duolingo.com/profile/Shibelion

    Én is szükségtelennek érzem itt a névelőt.


    https://www.duolingo.com/profile/lszlradvny

    És fla-nak mondja. Miért?


    https://www.duolingo.com/profile/jcsabax

    Mert nekünk már jobb a kiejtésünk mint az anyanyelvü amerikainak, aki felmondja. :D


    https://www.duolingo.com/profile/19-54-

    Csak én hallom "flal"-nak?


    https://www.duolingo.com/profile/Pola51

    Én is így hallottam, többszöri meghallgatás után.


    https://www.duolingo.com/profile/ggglori

    Nemjol mondja a "fall"-t


    https://www.duolingo.com/profile/narancs12

    én csak az "autumn" szót tudtam ősznek!


    https://www.duolingo.com/profile/19-54-

    Csak én hallom "flal"-nak?


    https://www.duolingo.com/profile/Treev

    Szükséges-e a névelő a mondatba, mert a lecke más részében pl. nem fogadja el? Szeretem a telet. - I like winter


    https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

    Jól írod. Van itt némi zavar.


    https://www.duolingo.com/profile/encsi47

    Ősz az autumn!az miért nem jó?


    https://www.duolingo.com/profile/Lil.LeD

    Mert az amerikai angolban Fall, és ez amerikai program.


    https://www.duolingo.com/profile/MS9935529

    Csak az autumn szót ismertem mint ősz, a fall annyi mint hull


    https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi182464

    Hát ez az, hull a falevél, hol az eső, mi kell még?


    https://www.duolingo.com/profile/kocka05

    ha az ,,autumn"-nak is ősz a jelentése (és azt többször használják) akkor miért nem azt rakják ide be? ezt most komolyan nem értem... :(


    https://www.duolingo.com/profile/Apici2

    Én csak azért írok, hogy valaki harminchetedjére is leírja azt (a nyilvánvaló dolgot), hogy a "fall" az amerikai angolban "őszt" is (meg sok mást is) jelent, a brit angolban pedig "autumn" az ősz. És valaki leírhatná harmincnyolcadjára is mielőtt végigolvasná az előző hozzászólásokat...


    https://www.duolingo.com/profile/Editttke84

    Én a fall szót esőnek ismertem, nem ősznek. Az ősz autumn,és ha jól tudom, ezt használják kint is.


    https://www.duolingo.com/profile/Lil.LeD

    Amerikában nem.


    https://www.duolingo.com/profile/methosraven87

    Figyeljétek meg az amerikai filmbemutatókat, abban is az szokott lenni, hogy "Next fall", vagyis a következő ősszel.


    https://www.duolingo.com/profile/DraKeszler

    Az autumn szót hasznàlja a brit, a fall-t az amerikai.


    https://www.duolingo.com/profile/Norbilott

    Az amerikai angol szerint:fall,a britt szerint:autumn;)


    https://www.duolingo.com/profile/esponta

    Itt többen irják,hogy az "autumn" az az őszt jelenti,de itt a duolingoban ugyanezt "fall"-nak tanitják! Megnéztem több internetes szótárat ott a "fall" az esést jelent! Irták többen is,hogy az amerikai angolban a "fall" az őszt jelenti a brit angolban meg "autumn"! Ugyanakkor itt a duolingoban már volt olyan példamondat amiben az őszt "autumn"-nak fogadta csak el! Akkor most hogy is van ez? Egy kezdő angolos,hogy igazodjon el?


    https://www.duolingo.com/profile/FarkasM1

    Ezt én még sosem hallotta. Számomra a "fall " esést jelent...azt is szerethetjük, pl ejtőernyővel...


    https://www.duolingo.com/profile/pandy.andor

    Azoknak, akik képtelenek megemészteni az amerikai ősz-t(fall), azok gondoljanak a "lombhullásra", így talán sikerül összekapcsolni. :D Egyébként szeretném kérni, hogy valaki jó kiejtésű ember írja már meg, hogy a "flaw" szerű kiejtése a fall-nak helyes-e. Köszönöm!


    https://www.duolingo.com/profile/MayerTams1

    én konkétan annyit írtam, h "szeretem a...", mivel fogalmam sem volt mi az a fall! erre belémköt, h kihagytam egy szót: "szeretem a zuhanást!" WHAT??? mi a tökömet keres egy ilyen mondat a dátum + idő leckében?!?!?! ha nem jövök és olvasom el a hozzászólásaitokat, hülyén halok meg... :) köszi! ;)


    https://www.duolingo.com/profile/Mindenekelott

    Szeretem az őszt!

    Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.