"La tortuga es sola."

Перевод:Черепаха одна.

2 года назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/7AZd

"Единственная черепаха"...почему нет?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Единственная черепаха - la única tortuga или la tortuga única, в зависимости от контекста.
К тому же, "единственная черепаха" - это словосочетание, а не предложение.
Подробнее:
https://www.duolingo.com/comment/17059163

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sfandra

одинокая тоже не подходит?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

"Черепаха одинока" - я бы сказала "La tortuga está sola".

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sfandra

то есть, если дословно, получается что-то вроде "es sola" - "есть одна (как количество, одна штука осталась в продаже)", а "está sola" - "пребывает одна (как состояние, здесь и сейчас она одна-одинёшенька)"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Именно так.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Andrei324117

Правильно: La tortuga esta sola.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Sfandra

тогда уж как минимум sola

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Andrei324117

Извиняюсь, описался

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/bZ775

А одна черепаха нельзя сказать?

1 неделю назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.