1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "What is that music note?"

"What is that music note?"

Traduction :Quelle est cette note de musique ?

January 20, 2014

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/GregMorak

"Qu'est-ce que cette note de musique ?" ça pourrait être accepté aussi non ?


https://www.duolingo.com/profile/nao312626

Ce qui est proposé plus haut est plus correct. Style. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/mestre827966

Moi j'ai repondu qu'elle est la note musicale car je croyais qu'il pouvait s'agir de cours de musique. Est ce faux?


https://www.duolingo.com/profile/Spy474

Une "note musciale" devrait être acceptée ici! Bien plus jolie qu'une "note de musique"


https://www.duolingo.com/profile/nao312626

Dans les cours de solfège, je n'ai jamais entendu parler de note musicale. On disait note de musique ... ( joli aussi lol ;-) ) Mais peut-être que "note musicale" est utilisée ailleurs ?

->https://fr.wikipedia.org/wiki/Note_de_musique


https://www.duolingo.com/profile/BROWN666778

Bonjour. En l'occurrence, le plus important est de traduire tous les mots en construisant une phrase correcte. Je ne me formalise jamais pour des petits détails. Cela dit, cet avis n'engage que moi. Bon courage à tous. C-B


https://www.duolingo.com/profile/CatherineL599079

J'ai écris exactement la même chose sauf le point d'interrogation. Alors c'est quoi le problème


https://www.duolingo.com/profile/MohamedHal551562

Note musicale est plus soutenue , que note de musique, n'est ce pas ??


https://www.duolingo.com/profile/NCThom

Quand on étudie la musique, on parle des notes de musique.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.