Good pick up line I would think?Perhaps should be an earlier lesson!!!... hahaha
well, there is a "Flirting" section, maybe it belongs there :D
It's a cheeky sentence! A rather confident and cocky 'rapaz'!
"And beyond that, my next ex-girlfriend!"
See, I said: you seem close to my gf. Read that all wrong, haha
"You appear to be my next girlfriend" is an acceptable translation of "Você parece minha próxima namorada.", in my opinion, but it was marked wrong.
= "você parace SER minha próxima namorada".
Mine was also not accepted. I wrote seems like you are going to be my next girl friend
That would be: Parece que você VAI SER minha próxima namorada. I capitalized "vai ser" to emphasize the use of "going to".
So there is never any need for 'como' after parece?
No. but you can say "você SE parece COM minha namorada" (you look like my girlfriend).
Where did "look" come from?
To look like = (se) parecer (com).
Why not "Você aparece ser minha próxima namorada"?
How about "Você se parece minha próxima namorada."?
"você se parece com minha..." = You look like my...
I wrote "you're like my next girlfriend" and got it wrong - I knew it sounded weird, but then, so does the correct answer!
Why is it wrong if you write "Você parece a minha próxima namorada"? Can't you put the article in front of a possessive pronoun?
It's also right.
whoa, of how many?
in an earlier lesson we learned 'parece com' but why don't you have to use it here. and in other comments i see 'se parece com', that is also different as the form that we have learned. Could anyone clear things up for me please?