"Hallo, ihr beiden."

الترجمة:مرحباً، أنتما كلاكما.

May 4, 2016

10 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/MohamedEss432700

الترجمة الصحيحة يجب ان تكون بكلاكما والترجمة الحرفية مرحبا انتما كلاكما


https://www.duolingo.com/profile/ZackZalt

Beiden كلاكما


https://www.duolingo.com/profile/belgasem.xd

مامعنا الكلمت


https://www.duolingo.com/profile/Aladdin.Khateb

اظن انه يمكن ان نقول ايضا : مرحبا انتما الاثنان


https://www.duolingo.com/profile/khaled355783

لم افهم كتابتي صحيحة لكن الرد من طرفكم يكون لقد استخدمت العبارة الخاطئة


https://www.duolingo.com/profile/khaled355783

كتابتي صحيحة والرد جاء انها خاطئة


https://www.duolingo.com/profile/LaithAl-Mo

التحدي يقوي التعلم

انضمو الى تحدي اللغة في برنامج دولينجو.

( في اسفل واجهة البرنامج يوجد ايقونة النوادي)

كود النادي: Y6BPCN


https://www.duolingo.com/profile/AdnanIbo3

مرحبا لكما الاثنين ايضا نفس المعنى


https://www.duolingo.com/profile/j1hO8

Hallo ihr beiden


https://www.duolingo.com/profile/MamdouhKaw

مرحبا بكما أفضل من مرحبا لكما

تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.