"Làm sao để bắt đầu?"
Translation:How to begin?
"How do you begin?" or "How do you start?" are the best natural English translations.
"How to begin?" is an expression used in English but it is not a complete sentence. Consequently, "how to.... " works as translation here but isn't a very good standard way of translating "Làm sao để + verb." It is problematic with almost any other verb.
The English, "How to begin," has neither a subject nor a finite verb. It is technically not a sentence in English. Albeit, people do say it sometimes instead of "How shall I begin?"