1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Jährlich von Juni bis August"

"Jährlich von Juni bis August"

Traduction :Annuellement de juin à août

May 5, 2016

34 messages


[utilisateur désactivé]

    Arrêter de racontrer n'importe quoi ! On ne parle pas la langue mais de son système orthographique, qui évolue avec le temps, c'est bien normal ! L'orthographe a déjà été réformée plusieurs fois pour s'adapter à la prononciation. Voudriez-vous encore écrire "françoy" ou "connoistre" ?


    https://www.duolingo.com/profile/Sylvie_au_Qbc

    Je suppose que le passé ne connaÎt pas l'avenir…


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    Et que l'avenir se fout pas mal du passé! Ah, ah, ah!


    https://www.duolingo.com/profile/Sylvie_au_Qbc

    Ça donne un présent plutôt fucké hein? Lolll


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    Que veut dire "fucké"? Je ne le trouve pas dans les dictionnaires.


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    Effectivement, tu ne trouveras pas ce mot qui est assez vulgaire, populaire et que jamais Duo n'accepterait! C'est un mot construit sur un autre. Tu enlèves le "é" final et tu comprendras, mais ne l'emploie pas, car ce n'est vraiment pas élégant!


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    C'est donc un anglicisme, n'est-ce pas?


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    Oui, c'est un mot anglais très répandu dans la jeunesse et que les personnes très âgées ne connaissent pas forcément et n'emploient pas en tous les cas. Personnellement, je n'emploie jamais de mot.


    https://www.duolingo.com/profile/Sylvie_au_Qbc

    Euhhh tu serais surpris Son Élégance de la fréquence très spontanée de ce mot dans toutes les couches de la société… québécoise. Juste que parfois, certains taisent leurs penchants naturels pour bien paraître... Hem hem!


    https://www.duolingo.com/profile/Sylvie_au_Qbc

    Ici ça se traduit par "assez mélangé" mais pas à peu près! Lol


    https://www.duolingo.com/profile/Raba84

    "annuellement" est peu utilisé couramment, on dit plutot "chaque année"


    https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

    Ah ce bon vieux temps, tout était tellement mieux avant......Éternel regret de la jeunesse disparue!


    https://www.duolingo.com/profile/Anuren

    Pourquoi "chaque année entre juin et août" n'est pas accepté ? Sémantiquement, c'est équivalent


    https://www.duolingo.com/profile/Sarah334848

    Un Français dirait en effet forcément "chaque année", sauf s'il s'agit de quelque chose de très administratif. Hors contexte, "chaque année" DEVRAIT être accepté.


    https://www.duolingo.com/profile/triklogl

    « Chaque année », peut-être, moi je dirais « tous les ans ».


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    Chaque année = jedes Jahr

    Tous les ans = alle Jahre


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    Je pense que ça serait plutôt "Jedes Jahr zwischen Juni und August".


    https://www.duolingo.com/profile/Korgane

    C'est accepté à présent, merci Duo !


    https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

    Une langue vit et doit s'adapter aux nouveaux usages, sinon elle meurt...


    https://www.duolingo.com/profile/Ralph561243

    Supprimons par conséquent les accents pour contribuer à sauver notre belle langue de l'extinction ! Eh bien allons-y gaiement, si c'est pour la bonne cause ;-). Gérard mon message précédent était à prendre au deuxième degré... l'humour ne passe pas toujours bien ici. J'en tiendrai compte à l'avenir. Je supprime mes interventions écrites au fur et à mesure pour ne pas encombrer le site.


    https://www.duolingo.com/profile/krystel68

    Oui, malheureusement.... Pour ma part, mes enfants sauront écrire avec les accents.... Cela me désole.... mais nous n'avons que la possibilité de constater et de suivre le pseudo progrès.....


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    Actuellement, aucun éditeur, aucune revue ou journal ne pratiquent la nouvelle orthographe et c'est tant mieux! Pour moi, la langue française a aussi un côté visuel et je ne vois vraiment pas pourquoi on le détruirait! De toute manière, les gens ne maîtriseront pas mieux la nouvelle orthographe que l'ancienne. D'ailleurs, ce n'est pas une évolution de la langue, mais un appauvrissement, tout devient pareil, plus de nuances! Une ile pour moi est beaucoup moins paradisiaque qu'une île qui me fait penser aux parasols et aux palmiers! Et quand "forêt" deviendra "foret", on ne comprendra plus. Avez-vous pensé à "je me suis fait un petit jeûne ou je me suis fait un petit jeune? La différence est de taille et cela pour un simple petit ^ !!!


    https://www.duolingo.com/profile/Sylvie_au_Qbc

    Christian, on veut pas savoir ça!!! :P lolll


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    Et pourtant, voilà où peut mener la nouvelle orthographe, heureusement fort peu ou pas du tout pratiquée !!!


    https://www.duolingo.com/profile/Sylvie_au_Qbc

    Pratiquééééé… ? ;)


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    "Oui", volontairement "pratiquée" pour "mise en pratique", ceci pour rester dans le ton coquin de ta réponse !!!


    https://www.duolingo.com/profile/gene4949

    Les langues ont toujours évolué . L'orthographe de la langue française n'a pas toujours été figée. Je pense que des règles fixes d'orthographe ont été instaurées avec l'instruction obligatoire et l'utilisation du français par la population générale à la place des langues régionales. On est capable de lire des écrits anciens avec des orthographes différentes. Ce qui est perturbants c'est que les générations d'avant la réforme était très sanctionnées pour leurs fautes d'orthographe qui n'en sont plus. La réforme de l'orthographe francaise, je suis incapable de dire ce qu'elle comprend. Elle ne me semble pas très répandue (peut-être grâce ou à cause de l'écriture intuitive et des correcteurs d'orthographe). Par contre j'ai découvert qu'il y avait eu une réforme de l'orthographe allemande très importante qui avait bien changé l'allemand que j'avais appris dans les années 60 !


    https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

    Keine Probleme Ralph. L'humour est une forme particulière de transmission d'idées que je pratique et que j'aime bien.


    https://www.duolingo.com/profile/krystel68

    Selon les nouvelles normes d'orthographes françaises, les accents circonflexes sur les i et les u vont disparaitre. (information de l'éducation nationale à travers les enseignantes de mes enfants)...... Août s'écrira désormais aout ..... avec ou sans accent, selon votre année de passage sur les bancs de l'école.... pfffff.....


    https://www.duolingo.com/profile/Sarah334848

    c'est un fichu appauvrissement, y compris sur le plan de la compréhension du mécanisme de la langue


    https://www.duolingo.com/profile/Ralph561243

    Parce que nos enfants ne sont plus capables de mémoriser les accents circonflexes sur les quelques mots qui en comportent... les cerveaux se rétrécissent en France !


    https://www.duolingo.com/profile/Cyril564230

    Pourquoi "Annuellement de juin jusqu'à aout" est refusée ? (signalé)


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    Peut-être à cause du circonflexe sur "août" ?

    Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.