The robotic voice makes it very difficult to understand (for a beginner).
I agree with u.
Yeah in Brazil we don't say like this robo
I would rather translate "A man is eating an apple".
Actually in that case you use something called "gerúndio", wich is another verb tense, indicating something that is happening while we are speaking. If you want to translate "A man is eating an apple", it would be "Um homem está comendo uma maçã".
How to write ca in maca with smartphone?
Hold down on the letter and it should come up with different variants of accents etc.
Most definitely... I even use the turtle voice button and it is still not clearly audible
Yeah
You are right