"Суп - для капитана."

Перевод:La sopa es para el capitán.

May 5, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Shebunova

В одном из прошлых заданий был комментарий, что обычно перед профессиями не ставится артикль. Почему в этом случае он нужен?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Здесь не говорится о том, что он делает, чтобы заработать себе на жизнь. Здесь говорится о том, что суп предназначен некоторому определённому лицу и определяется это лицо через его должность. Например, на корабле капитан всегда один, поэтому такое однозначное определение там не просто возможно, но и естественно.


https://www.duolingo.com/profile/Shebunova

Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/Lara_style_image

В подсказке не правильно стоит al вместо el


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Спасибо, я исправил.


https://www.duolingo.com/profile/Arisha2111

Почему нельзя una sopa?


https://www.duolingo.com/profile/Rivelinhoe1

Для Капитан + ( а) :. Esto de aumentar La a.. SE nos olvida. Los laTinos

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.