- Φόρουμ >
- Θεμα: English >
- "We look for the hotel."
8 σχόλια
874
Κατ' αρχή καλημέρα σας!!!
"Ψάχνουμε το ξενοδοχείο" επειδή κάτι χάσαμε. Το γυρίζουμε το μέσα-έξω, που λέει ο λόγος για να βρούμε κάτι. Όμως "Ψάχνουμε για το ξενοδοχείο" επειδή το χάσαμε γιατί βγήκαμε απ' αυτό(?) χωρίς χάρτη, γιατί δεν έχουμε τη διεύθυνση, γιατί δεν ξεχωρίζει εύκολα στη γειτονιά.
Δεν ξέρω, πιθανόν να είναι μια ιδιωματική έκφραση, αλλά ερμηνεύοντας κατά λέξη εγώ δυσκολεύομαι να την εντάξω στην καθομιλουμένη Ελληνική.
Φιλικά Κλεάνθης
Σίγουρα με την πρόθεση για η πρόταση είναι ξεκάθαρη ότι αναζητούμε το οίκημα του ξενοδοχείου.
Πολλές φόρες όμως την παραλείπουμε χωρίς να αλλοιώνεται η σημασία της πρότασης (βοηθούν και τα συμφραζόμενα):
"Ο Κλεάνθης ψάχνει τα κλειδιά του."
"Ψάχνω το αυτοκίνητό μου και δεν το βρίσκω πουθενά."
"Ψάχνουμε το ξενοδοχείο στο χάρτη."
Επίσης αυτή η πρόταση έχει τρεις δύο σωστές εκδοχές:
- Ψάχνουμε για το ξενοδοχείο
Ψάχνουμε για ξενοδοχείο- Ψάχνουμε το ξενοδοχείο