1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "The soup is for the captain."

"The soup is for the captain."

Traduction :La soupe est pour le capitaine.

January 20, 2014

13 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/stephaniehauf

"Pour LA capitaine" devrait être juste aussi

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Cat284946

Bien d'accord. "the" est aussi bien masculin que féminin !

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jmhoamai

le "potage" est synonyme de "soupe"

August 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Phil800164

"destinée au capitaine" me semble une traduction correcte et plus élégante ... c'est bien d'éviter le mot à mot, non ?

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/john51097

Elle est pour la grand mere surtout !

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mirage3C

On a apprit - soup - dans les leçons précédentes ?

January 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JlouJeysli

Je crois que oui, dans le niveau nourriture

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Maevatennis

Non je crois pas

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/madeleine205389

ba oui

September 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jules818549

:-) Ou!

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mim582699

La traduction de soupe n'est pas fausse

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fedrycke

le chanceux ;)

June 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cat284946

Bonjour duolingo, merci de prendre en compte que des femmes peuvent être capitaines. On peut dire la capitaine. Bonne journée

March 7, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.