1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Bạn nghe thấy tôi không?"

"Bạn nghe thấy tôi không?"

Translation:Do you hear me?

May 5, 2016


Sorted by top post


Holy hell that dude spoke fast! @_@

May 11, 2016


dido. i reported a problem being auto way to fast

May 21, 2016


I know right! I didn't understand a word he said except for "Bạn"!

June 21, 2016


theres apparently a way to slow down the speech. some keyboard shortcuts. anyone knows if they work?

November 2, 2016


Why is "can you hear me wrong"

July 30, 2018


Do we need 'thay'?

August 21, 2018


I'm a bit confused as to why it's not "Don't you hear me" if there is a "khong" on the end

May 5, 2016


As i understand it. the (có) _ không construction is just a question structure for yes/no questions and the words themselves do not have a significant impact on the content of the question.

June 2, 2016


I hear you now...it took me about a dozen times to "hear" it. I am down to two more, so far, that sound to me like the world's fastest talking man did it.

April 4, 2018


So does anybody know if thấy is used in Vietnamese the same way 了 is used in Mandarin Chinese? Just trying to make some sort of good way to memorize when/how it's used.

June 26, 2018


why not "are you listening to me"?

May 30, 2019


The translation makes it sound like a yes/no question. Shouldn't there be a "phai khong" at the end because of that?

August 23, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.