"Letzter Eintrag."

Tradução:Última inscrição.

May 5, 2016

4 Comentários


https://www.duolingo.com/ericaTav
  • 13
  • 10
  • 10

Eintrag significa entrada e não inscrição. Letzter Eintrag seria última entrada e não última inscrição, correcto?

May 5, 2016

https://www.duolingo.com/esperamosamor
  • 25
  • 25
  • 24
  • 1221

Não, não é correto

"letzter Eintrag" significa "última inscrição"

"letzter Eintritt" significa "última entrada"

May 5, 2016

https://www.duolingo.com/choracavaco

'Entrada', assim como "Eintrag", tem muitos significados. Em um dicionário, 'entrada' (palavra que introduz um verbete) se traduz por "Eintrag".

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/FernandoSato
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 13
  • 12
  • 794

Não sei se o uso que se pretendeu com "Eintrag" na frase em alemão era esse, mas acho que, em português, permitiria, sim, a tradução por "entrada", no sentido de "registro"... Ex: Letzter Eintrag in die Liste (Última entrada/registro na lista).

August 23, 2017
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.