I couldn't understand what he was trying to say because he said it way too fast
Indeed. His speaking is a little bit too fast for learners to understand. :) Hope the VN team offers slow speeches soon.
I think "anh gọi một ly sữa" should be a valid answer here.... I literally got it wrong because I forgot the name An......
An and anh don't sound that similar. it's definitely An. but I agree that he reads quite fast for those who are still learning. don't worry, you'll get used to it and your ears will be trained enough to differentiate them.
I've been exposed to Vietnamese for a while and can hear each word this talent is saying in this sentence relatively easy. It comes down to patience and more training. When people speak in an informal environment, they don't articulate. It's unnecessary. We all do this in our first languages. I'm thankful I can learn languages for free. :-)
I speak with a Northern accent and am used to hearing the "s" of a word being pronounced as a subtle "sh" and "x" as a "ss". I don't know how to spell some things in Vietnamese. How can I tell the difference between s and x, y and i, etc. when having to write it out?