1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "La carne está en el horno."

"La carne está en el horno."

Traduction :La viande est dans le four.

May 6, 2016

17 messages


https://www.duolingo.com/profile/Jean-YvesG5

la viande est au four devrait être accepté comme une traduction juste


https://www.duolingo.com/profile/Freddy657375

tout à fait de ton avis, les réponses considérées comme justes sont souvent des traductions littérales et Duolingo donne parfois l'impression d'avoir des lacunes en français!


https://www.duolingo.com/profile/FreeManStars

Lu, ce serait 'La carne está al horno'


https://www.duolingo.com/profile/jetjet3

Il ne faut pas fusionner les 2 langues. Bien que souvent similaires elles possedes des regles et des formes distincts l'une de l'autre


https://www.duolingo.com/profile/Jean-YvesG5

la traduction ce n'est pas du mot à mot...


https://www.duolingo.com/profile/Elena-Bie

Tout-à-fait d'accord. On dit La viande est au four


https://www.duolingo.com/profile/philou1713

Correct la viande est au four en français


https://www.duolingo.com/profile/MarcelKasz

Selon le dictionaire, le four est dans la cuisine alors que le fourneau s'apparente par exemple à la fonderie pour les métaux


https://www.duolingo.com/profile/gary-james

Fourneau devrait être accepté aussi.


https://www.duolingo.com/profile/BUCHET17

"la viande est au four" est bon en français!!


https://www.duolingo.com/profile/Touski1

J'ai écris fourneau et cela m'a été refusé.Moi qui croyait que four et fourneau voulait dire la même chose.


https://www.duolingo.com/profile/SylvieStoy

Four fourneau,pour moi c'est au même endroit !


https://www.duolingo.com/profile/Chiara203606

La viande est dans le four et l'amour est dans le pré...


https://www.duolingo.com/profile/mgtremblay

On dit, la viande est au four. Faudrait éviter le mot à mot afin de garder une certaine crédibilité.


https://www.duolingo.com/profile/CaroleLaro7

Pourquoi on doit dire està et pas es... la carne es...


https://www.duolingo.com/profile/Manu785135

la viande est au four me semble être plus correct


https://www.duolingo.com/profile/ivanperuss

On peut aussi dire : la viande est dans le four, parce que c'est bien à cet endroit que se trouve la viande. On ne dit pas: le bagage est à l'avion...Il faut séparer dialecte et bonne façon de bien parler.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.