1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I listened to the radio."

"I listened to the radio."

Překlad:Poslouchal jsem rádio.

May 6, 2016

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/ruocok

Ani při vypláchnutých uších nejsem schopen rozeznat bez želvičky, jestli je tam listen nebo listened.

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LenkaZbran

Proč je špatně : Poslouchala jsem to rádio?

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Drobna nelogicnost anglictiny. "I watched television" ale "I listened to the radio". "The" je tady povinne. Kdyby clovek chtel naznacit ze poslouchal "to rádio" musel by rici "I listened to that radio" aby byl vyznam jasny.

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VeronikaSa881517

Já slyšel rádio. ..... by nešlo?

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Tak za jedna, listen je poslouchat a ne slyset. To je 'hear'. Za druhe, cesky minuly cas se neda vyrobit bez pomocneho 'byt', tedy ;Ja JSEM..."

takze neslo.

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/maca557900

Chybejici mezera..

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DrahomraPr

Překlad může být posluchal i poslouchala, ne? Tak proč mi to u překladu - poslouchala, vyhodnotilo jako špatnou odpověď?

January 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JakubBlaha2

Proč se tam musí psát pořád na the to

September 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/irka03

já poslouchala rádio....proč je špatně???

October 3, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.