"Đồng bằng"

Translation:The plain

May 6, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Eggenstein

"plain" as in "bland" or as in "even ground / stretched area"?

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/blackat87

as in even ground/stretched area :)

plain as in "bland" is "giản dị"/ "đơn giản"

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LanguageButcher

Should be "the plain."

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

From Chinese 平 píng (Hong Kong Cantonese ping4, Guangzhou peng4), ‘flat’.

July 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/blackat87

You know there's a Chinese course on Duolingo, and this is the Vietnamese course, don't you?

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

You know there are plenty of people who came here with some background in Chinese (like me) and these connections are immensely helpful mnemonics for us, don’t you?

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/blackat87

Well, maybe. But to avoid confusion or misusing later, you should keep in mind that Vietnamese and Chinese came from different families (Vietnamese - Austroasiatic, Chinese - Sino-Tibetan). Hence, aside from the borrowed words, the sentence structure, pronunciation, and etc. are totally different.

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Shea603077

Thanks, knowing the Sino-Vietnamese origins of the words really helps my understanding of the language. I really appreciate it!

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/wordgeek416

đồng = field

bằng = flat (from 平 - Mandarin píng, Cantonese ping4)

November 15, 2016
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.