"Est-ce que vous vous êtes perdus ?"

Traduction :Habt ihr euch verlaufen?

May 6, 2016

3 commentaires


https://www.duolingo.com/Iffappa

J'ai traduit "est-ce que vous vous êtes perdus ?" par "Haben Sie sich verloren?" (à la place de verlaufen). Duolingo estime que ma réponse n'est pas recevable. Qui a raison ?

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/Geomethrie

On ne dit pas "Haben Sie sich verloren?"
Il se sentait perdu. - Er fühlte sich verloren. C'est phrase est possible.

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/Iffappa

Merci pour votre réponse Geomethrie. En cherchant mieux, j'ai compris la différence entre sich verlaufen ou sich verfahren (se perdre en chemin, se tromper de route) et sich verlieren (perdre son raisonnement, se sentir perdu).

May 7, 2016
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.