"Tu as faim."

Перевод:Ты хочешь есть.

May 6, 2016

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Arlenna

чем "ты голодный" отличается от "ты голоден"? В одних ответах забраковывается краткая форма прилагательных, в других полная. Определитесь уже, пожалуйста.


https://www.duolingo.com/profile/Anastasija953880

ты голодный


https://www.duolingo.com/profile/lf4j3

"у тебя голод" не засчитал почему-то


https://www.duolingo.com/profile/JanisaChatte

Потому что так по-русски не говорят. Дословные переводы принимаются только тогда, когда получается вполне натуральное предложение.


https://www.duolingo.com/profile/Eugenie89401

Ты голоден - принимает

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.