1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Boję się burzy."

"Boję się burzy."

Translation:I am afraid of the storm.

May 6, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

Jestem psem.


https://www.duolingo.com/profile/tlewin

"I am afraid of storm" doesn't speak correctly to me as a native English speaker. "I am afraid of storms," "I am afraid of the storm," or even the oddly phrased "I am afraid of a storm" would be correct. (Though I'd only use the last example as part of a sentence; "I am afraid of a storm passing through my town.")


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

OK, we removed it now.


https://www.duolingo.com/profile/Arnoldpitt

Why does the z in burzy sound as if it had a dot, when it does not


https://www.duolingo.com/profile/SpiritRui

What case is "burzy"?


https://www.duolingo.com/profile/Helen443322

Just FYI - there was no word 'storms' in the list to pick from. I did translate as above and the comment was that there was a typo and should have been 'storms.' (No need for a reply. just fyi)

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.