"Él únicamente come pasta."

Перевод:Он ест только макароны.

May 7, 2016

14 комментариев

По популярности веток

https://www.duolingo.com/profile/Danyurlaz

Я бы предложил включить как вариант перевода únicamente исключительно, поскольку " только" чаще всего переводится как sólo Как Вы считаете ?

June 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 155

"Он ест исключительно пасту / макароны" принимается.


https://www.duolingo.com/profile/Dushkin

Так почему здесь наречие перед глаголом? Кто тут на какой вопрос отвечает? Почему пользователи сервиса должны додумывать, кто на какой вопрос отвечает? Считаю, что это некорректный метод обучения. (Насчёт многочисленных примеров с артиклями я уже просто молчу...)


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Как Вы, возможно, заметили, ответ на каждый комментарий или вопрос немного сдвинут вправо и расположен под комментарием. Это Вам для пространственной ориентировки. С артиклями помочь,к сожалению, не могу, такой уж он испанский язык - без артиклей не обойтись.

Что касается Вашего вопроса о наречии.

Если наречие относится к целому предложению, то оно может ставится между субъектом и глаголом. Это такие наречия, как casi, incluso, nunca, todavía, también, sólo, solamente, ya, únicamente, tampoco...

Él tampoco sabía jugar al hockey. - Он тоже не умел играть в хоккей.

Однако, если предложение является отрицательным, т.е. глагол имеет частичку no, то наречие ставится после глагола.

No sabía jugar tampoco al fútbol. - А также не умел играть (и) в футбол.

или

No sabía jugar al fútbol tampoco.

В остальных случаях, в основном, наречие следует за глаголом, к которому относится. За исключением многих модальных наречий, наречий места или времени, которые могут идти в начале предложения.

Ayer estaba lloviendo. - Вчера шёл дождь.

Dificilmente podré hacerlo- Я вряд ли смогу это сделать.


https://www.duolingo.com/profile/Dushkin

Благодарю, так более понятно.

Насчёт отступов — не понял.


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Скажите, пожалуйста, что именно Вам не понятно, чтобы объяснить подробнее эту тему.


https://www.duolingo.com/profile/Dushkin

Благодарю. Стало понятно про наречия.


https://www.duolingo.com/profile/amakienko1

Написал все один в один с ответом, а мне пишут "ой, это неправильно". И что делать дальше?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 155

Если явно правильный ответ не принимается, надо как минимум нажать на кнопку "мой ответ мне кажется верным". Можно сделать скриншот с ошибкой, выложить его на любой файлообменник, а в обсуждение предложения дать ссылку.

Как вам удалось закончить урок? Во второй раз ответ был принят?


https://www.duolingo.com/profile/VladimirSh884971

А как сказать "он только ест макароны", подразумевая, что ничего другого он с ними не делает (не варит сам, например)?


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Как и в Вашем примере, нужно будет продолжать фразу при написании или передавать это тоном в разговоре. :)


https://www.duolingo.com/profile/UwyL12

A "только он ест макароны"? В смысле, больше никто не ест. Тоже интонационно?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 155

Solamente él come pasta.


https://www.duolingo.com/profile/Svetlana920208

Последнее слово вообще не проговаривают. Остается догадываться, что хотят сказать. И это не только в этом задании. Во всех!

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.