1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich kann ihn jetzt betreuen."

"Ich kann ihn jetzt betreuen."

Übersetzung:Lo puedo atender ahora.

May 7, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/jens890018

Aber lo ist doch auf eine sache bezogen und nur le auf eine person. So müsste doch der satz mit le gemach werden


https://www.duolingo.com/profile/Blmchen828723

"Le puedo atender ahora" ist falsch. Warum?


https://www.duolingo.com/profile/Edi961539

Im Akkusativ lo im Dativ le


https://www.duolingo.com/profile/Tino1959

Warum ist Lo puedo atender a él ahora falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Edi961539

Ahora lo puedo atender a el


https://www.duolingo.com/profile/Philipp921336

Hatte ich eingegeben, ist offenbar falsch :(


https://www.duolingo.com/profile/UlrikeTimm

Warum ist: "Yo puedo cuidar de el ahora " falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Justus4444

Puedo atenderlo ahora geht auch und wird akzeptiert. Ein dickes Lob für Duolingo!

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.