1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "I like the programming langu…

"I like the programming language."

Translation:Dw i'n hoffi'r iaith rhaglennu.

May 7, 2016



Why not, "dw i eisiau'r iaith rhaglennu"?


eisiau is a noun meaning 'want, need'. dw i eisiau... is a colloquial expression meaning 'I want/need...'

licio, hoffi are verb-nouns meaning 'liking, to like'. dw i'n licio/hoffi... - 'I like...'


Thank you - I realised my mistake shortly after I'd written the comment


Is it raglennu or rhaglennu? Both are shown in the hints but only one is marked correct.


rhaglennu unless something in a pattern is causing its mutation to raglennu:

  • Mae Dewi'n hoffi rhaglennu.
  • Mae e'n mynd i raglennu nes ymlaen.
  • *Ond a dweud y gwir, mae ei raglennu'n anobeithiol!

Following iaith, you could argue either way:

  • iaith rhaglennu - literally 'a language of programming' - no mutation required by the possessive relationship between two nouns.
  • iaith raglennu - a programming language - mutation of rhaglennu acting as an adjective following the feminine noun iaith.

One may be 'better' than the other, but there are probably more interesting things to learn!

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.