"Mi papá y mi mamá cocinan."
Перевод:Мой папа и моя мама готовят.
May 7, 2016
16 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Хотелось бы уточнить один момент: в испанском слова, обозначающие родственников, всегда употребляются с притяжательными местоимениями, как в английском? На русский тоже надо с ними переводить (просто по-русски обычно так не говорят - у нас понятно, что, если говорим о папе, маме, сестре и т. д., то имеются в виду свои родные). Спасибо!