"Mi piacque immediatamente."

Traduction :Il me plut immédiatement.

May 8, 2016

23 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

une petite histoire chantée pour apprendre le passé simple sans souffrir. J'adore Branduardi qui a toujours une pêche d'enfer.

une partie du texte,

Alla fiera dell'est, per due soldi, un topolino mio padre comprò

E infine il Signore, sull'angelo della morte,

sul macellaio che uccise il toro,

che bevve l'acqua,

che spense il fuoco,

che bruciò il bastone,

che picchiò il cane,

che morse il gatto,

che si mangiò il topo

che al mercato mio padre comprò.

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/OcciTania

mais je l'ai ce disque ! que devient-il "il caro Angelo" ? il y a longtemps qu'on ne l'entend plus; " mi piacque immediatamente" , la phrase tombe à pic !

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Je l'ai vu à l'olympia il y a deux ans environ, il avait encore la pêche et je me suis rendue compte qu'il parle un français impeccable sans le moindre accent.

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/OcciTania

je l'ai vu aussi en concert à Toulouse, mais il y a de nombreuses années, je ne savais pas qu'il donne encore des concerts, je me souviens comme il sautillait partout sur scène en chantant et en jouant du violon! c'était magique!

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Il ne sautillait plus.....

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

Et on se sert du passé simple tous les jours ?

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

En français non, mais dans l'Italie du sud (à partir de Rome) oui. J'aime bien regarder Montalbano et si vous ne comprenez ni le passé simple, ni le sicilien alors "ce n'est pas de la tarte" pour suivre.

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FlavioMasc

Je dirais beaucoup plus au sud de Rome... ehehe! (Pouilles, Calabre, Sicile...)

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Désolée désolée d'avoir placé Rome dans le sud......

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

C'est vrai que Rome, ça ne fait pas très sud, surtout pour moi qui suis née à Mulhouse ! Mais bon quoi qu'il en soit, si j'ai tout bien compris, il va falloir que je révise le passé simple, le subjonctif imparfait et tutti quanti si je veux emprunter la via Appia en partant de Rome qui pourrait être un peu le nord du sud ?

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

Le subjonctif imparfait, oui, révisez-le! Pour ce qui est du passé simple, il est important que vous compreniez ce que vous lisez ou ce que l'on vous dit, mais si vous utilisez le passato prossimo, on vous comprendra quand même!

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

et si un premier dimanche du mois vous vous trouvez à Rome, alors ne ratez pas la visite guidée de la via Appia a vélo;

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

Oh ! mais ça m'intéresse ! J'en ai parcouru plusieurs tronçons à pied et j'ai adoré. A vélo en partant de Rome, c'est un joli projet de vadrouille !!! Merci

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FlavioMasc

Je disais seulement qu'on n'utilise pas le passé simple à Rome.

Par expérience... Une utilisation non négligeable du passé simple peut se trouver dans les régions susmentionnées.

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

oui mais Vadrouilleuse elle risque de vadrouiller en Sicile.....

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

Flavio ... Flavia ? Mais c'est une autre via Romana ça ? Dans une région où, si j'ai bien compris, le passé simple n'a pas cours ? Merci pour vos réponses.

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FlavioMasc

Oui, c'est l'un des nombreaux travaux publics de l'Empereur Flavio (Vespasiano), tels que le Colisée. J'ajoute que c'est une voie romaine, mais qui ne part pas de Rome.

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

Oui je suis allée faire pas mal de ballades là bas, la côte Istrienne ... Elle traverse l'ancienne Dalmatie. En partie Italienne, en partie Croate ! Pas besoin de passé simple quoi ! De toute façon, le passé c'est toujours compliqué, alors ! Bref, Flavio est un très joli prénom !!!

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Moi aussi, j'aime Montalbano! Il faudra que je le regarde en italien désormais, car j'ai terminé le cours. Et c'est justement à ce sujet que j'aimerais savoir pendant combien de temps encore reviendront des unités à renforcer. Cela ne finira-t-il jamais? Et pourquoi, alors que je fais un minimum de 50 XP tous les jours, ma connaissance de l'italien reste désespérément à 65%? Cela ne changera-t-il donc plus, parce que c'est le niveau maximum auquel nous mène Duolingo? J'aurais voulu demander ces renseignements ailleurs qu'ici, mais je ne savais pas où ... Je me suis donc permis d'agir ainsi. Un grand merci si DL pouvait nous éclairer à ce sujet.

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

pour votre niveau en italien regardez ici la réponse de jrikhal https://www.duolingo.com/comment/25168661

Si vous voulez regarder Montalbano en italien, un conseil acheter ou faites-vous acheter. les DVD en italie ainsi vous aurez les sous titres en italien. SI vous achetez les DVD en France vous aurez la bande audio en italien mais les sous titres en français, et c'est dommage.

Vous auriez pu poser la question sur le forum italien pour francophones ici https://www.duolingo.com/topic/907/new

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jackymalo

"Tout de suite" me semble être un synonyme de "immédiatement" et devrait donc être accepté

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Prieux10

Bon, dites donc, c'est pas tout ça. Si on revenait à la phrase. Pourquoi pas "ELLE me plutôt immédiatement." Refusé...???????

July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/vadrouilleuse

Parce que Pluto c'est le chien de Mickey ?

July 29, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.