1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Ce sont des bébés."

"Ce sont des bébés."

Tradução:São bebês.

May 8, 2016

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Caio_Batista

Eu coloquei "Estes são uns bebês" e ele não aceitou. Não deveria estar correto?

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AugustoSub12

Acho que a frase ficaria melhor se fosse "Estes são os bebês".

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Não há artigo definido na frase original, e o "ce" raramente precisa ser traduzido. Sua frase seria a tradução de "Ceux-ci sont les bébés".

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AurelianoD12

Bebês não existe em português.O termo correcto será Bebé; bebés.

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Bareta59

Está errado o acento agudo que ele coloca. "Bebês" tem acento circunflexo.

March 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Em Portugal se escreve bebé.

https://www.priberam.pt/dlpo/beb%C3%A9

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LuizGelpi

Não deveria ser "Ces sont des bébés" ?

June 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Não, "ce", nesse caso, corresponde a 'isso', é invariável.

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pedro136215

O certo não seria: "esses são os bebês" ?

March 18, 2019
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.