1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The girl has a wooden duck."

"The girl has a wooden duck."

Çeviri:Kızın ahşap bir ördeği var.

January 21, 2014

46 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/YoncaUYGUN

"kızın ahşaptan bir ördeği var" neden kabul olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/dragotreis

Haklısınız. Wood ahşap wooden ahşaptan yapılmış. Gold altın golden altından gibi


https://www.duolingo.com/profile/BurakBayrak

Aynısı benim de başıma geldi malesef kabul etmiyor


https://www.duolingo.com/profile/Taylan88124

Evet bende öyle yaptım ama olmadı :((


https://www.duolingo.com/profile/thedarkpower

ahşap ördek sadece ahşaptan yapılmamış olabilir


https://www.duolingo.com/profile/Ebrarotou

Aynısını yazdım kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/hnddrl

Ateş su toprak TAHTA


https://www.duolingo.com/profile/crunk34

Odundan neden olmadi. Biz odun diye kullanıyoruz


https://www.duolingo.com/profile/MustafaGl4

evet bende odundan diye kullandım.. :)


https://www.duolingo.com/profile/nebihagule

Odun yerine tahta yazmamızı belki daha da mantıklı buluyor


https://www.duolingo.com/profile/Glbahar806516

ördek haline gelmişse o artık odun değil (işlenmiş hali olan) tahtadır. :)


https://www.duolingo.com/profile/mami0195

Ahsaptan yapilmis bir ordegi var neden yanlis oluyor olmamasi lazim


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Aynı cümle değil. The girl has a duck made of wood.


https://www.duolingo.com/profile/Servirevan

Olur elbette, ama eksik yazmışım, "ağaçtan yapılan" demek istedim, ahşap zaten ağaçtan yapılmış demek, teşekkürler


https://www.duolingo.com/profile/kenannyavu

Ahsap ordek kizda neden olmadi ki


https://www.duolingo.com/profile/MuratYuksel44

"The wooden duck is at/on the girl" gibi bir şey oluyor sizin dediğiniz. Yani özneniz ördek olur. Burdaki özne ise kız.


https://www.duolingo.com/profile/myenes

Wooden ile wood arasındaki fark nedir?


https://www.duolingo.com/profile/frottce

Türkçedeki ahşap ve tahta farkı gibi. Benzer bir durum da golden ve gold için geçerli. Wooden sıfat, wood ise isimdir.


https://www.duolingo.com/profile/birhemsire

Wooden okunuşu..okunuşundan anlamam çok zor :(


https://www.duolingo.com/profile/fazilet14

Tahta ordegi neden kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/Yener882160

Tahtadan yazdim kabul etti


https://www.duolingo.com/profile/yucehunkar

kızın ağaçtan bir ördeği var


https://www.duolingo.com/profile/beariq

'kızın odundan bir ördeği var' dedim olmadı.Bir işi tam yapamıyorsunuz çıldırıcam ya şu uygulamaya Türkçeyi iyi bilen bir modaratör koyun da düzeltsin İngilizceyi iyi bilmesi sorun değil Türkçeyi iyi bilsin ahşap odun tahta ne farkı var bunların


https://www.duolingo.com/profile/akifb

odundan neden kabul edilmiyor, Türkçe karşılık konusunda eksiklik var


https://www.duolingo.com/profile/BraTrk

The girl "o" değil midir? Neden illa kız demek gerekiyor


https://www.duolingo.com/profile/eymaNurDem1

Cümleyi görünce aklıma ilk olarak ağaçkakan geldi :)


https://www.duolingo.com/profile/mehmedt

Ben 'Kizin Tahta bir ordegi var' yazdim ve kabul etti. Bir başka tercüme olarak kizin ahşap bir ördeği var çıktı..


https://www.duolingo.com/profile/eronaldo12

saçma sapan cümleler


https://www.duolingo.com/profile/fdn2003

Kizin tahtadan ordegi var -diyorum kabul etmiyor.


https://www.duolingo.com/profile/fdn2003

Kizin tahtadan ordegi var diyorum kabul etmiyor


https://www.duolingo.com/profile/GlahKIRDAR

Bende ahsap yazdim siizle ayni durumdayim


https://www.duolingo.com/profile/Abdullah509700

Keresteyi de kabuk etmedi


https://www.duolingo.com/profile/ergn452181

Okunuş zor anlaşılıyor neden acaba


https://www.duolingo.com/profile/BahadirKaya90

Çok eksik çeviri var. Wooden odundan diye de çevrilir. Kesinlikle kabul etmesi gerekir, ahşap, odundan, ağaçtan, bunlar doğru çeviriler.


https://www.duolingo.com/profile/merakl17

ahşap, odun veya tahta hepsi kabul edilmeli


https://www.duolingo.com/profile/mertasd

Yaaâaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaa


https://www.duolingo.com/profile/kbra669043

Wooden kelime olarak öğretmeden cümle icinde kullanmamiz isteniyor cok sacma yaa


https://www.duolingo.com/profile/Batuhan310

Kızın tahta ördeği var.

Neden ahşap dedinizki ? Ahşap diyince aklıma ilk ahşap parkeler geliyor tahta ördek olur mu olur adamlar oyar yapar ahşap ne???


https://www.duolingo.com/profile/mustafa532353

ben de odundan yazdım türkçe çeviriye uygun kabul etmeli


https://www.duolingo.com/profile/Nilfer37483

Ben de aynı cevabı yazdım olmadı


https://www.duolingo.com/profile/Muhammed282118

Duck kelimesini dog diye duydum


https://www.duolingo.com/profile/Mikayl741935

Azərbaycanli yoxduu?


https://www.duolingo.com/profile/Nergiz986958

Benim yazdigimla onun verdiyi cevap bire bir ayniydi ama kabul etmedi. Bir canim vardi hemde :(


https://www.duolingo.com/profile/RemzinderK

ahşap ile ağaç'ın farkı ne

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.