1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The girl has a wooden duck."

"The girl has a wooden duck."

Çeviri:Kızın ahşap bir ördeği var.

January 21, 2014

42 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/YoncaUYGUN

"kızın ahşaptan bir ördeği var" neden kabul olmuyor

February 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dragotreis

Haklısınız. Wood ahşap wooden ahşaptan yapılmış. Gold altın golden altından gibi

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BurakBayrak

Aynısı benim de başıma geldi malesef kabul etmiyor

November 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/thedarkpower

ahşap ördek sadece ahşaptan yapılmamış olabilir

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Taylan88124

Evet bende öyle yaptım ama olmadı :((

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/hnddrl

Ateş su toprak TAHTA

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/crunk34

Odundan neden olmadi. Biz odun diye kullanıyoruz

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nebihagule

Odun yerine tahta yazmamızı belki daha da mantıklı buluyor

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MustafaGl4

evet bende odundan diye kullandım.. :)

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mami0195

Ahsaptan yapilmis bir ordegi var neden yanlis oluyor olmamasi lazim

October 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Aynı cümle değil. The girl has a duck made of wood.

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Yener882160

Aynen

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/yucehunkar

kızın ağaçtan bir ördeği var

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Servirevan

Ağaç ve ahşap eş anlamlıdır.

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/WorkerPlayer

Ağaç ördek diye bir şey olur mu?

October 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PamirZeyne

Wood un ağaç anlamı vardır ama burdaki anlamı ahşaptır

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Servirevan

Olur elbette, ama eksik yazmışım, "ağaçtan yapılan" demek istedim, ahşap zaten ağaçtan yapılmış demek, teşekkürler

October 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kenannyavu

Ahsap ordek kizda neden olmadi ki

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MuratYuksel44

"The wooden duck is at/on the girl" gibi bir şey oluyor sizin dediğiniz. Yani özneniz ördek olur. Burdaki özne ise kız.

July 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fazilet14

Tahta ordegi neden kabul etmedi

August 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Yener882160

Tahtadan yazdim kabul etti

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/myenes

Wooden ile wood arasındaki fark nedir?

August 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/frottce

Türkçedeki ahşap ve tahta farkı gibi. Benzer bir durum da golden ve gold için geçerli. Wooden sıfat, wood ise isimdir.

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/birhemsire

Wooden okunuşu..okunuşundan anlamam çok zor :(

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/beariq

'kızın odundan bir ördeği var' dedim olmadı.Bir işi tam yapamıyorsunuz çıldırıcam ya şu uygulamaya Türkçeyi iyi bilen bir modaratör koyun da düzeltsin İngilizceyi iyi bilmesi sorun değil Türkçeyi iyi bilsin ahşap odun tahta ne farkı var bunların

December 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/akifb

odundan neden kabul edilmiyor, Türkçe karşılık konusunda eksiklik var

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BraTrk

The girl "o" değil midir? Neden illa kız demek gerekiyor

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eymaNurDem1

Cümleyi görünce aklıma ilk olarak ağaçkakan geldi :)

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mehmedt

Ben 'Kizin Tahta bir ordegi var' yazdim ve kabul etti. Bir başka tercüme olarak kizin ahşap bir ördeği var çıktı..

November 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eronaldo12

saçma sapan cümleler

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/fdn2003

Kizin tahtadan ordegi var -diyorum kabul etmiyor.

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fdn2003

Kizin tahtadan ordegi var diyorum kabul etmiyor

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GlahKIRDAR

Bende ahsap yazdim siizle ayni durumdayim

April 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Abdullah509700

Keresteyi de kabuk etmedi

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ergn452181

Okunuş zor anlaşılıyor neden acaba

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BahadirKaya90

Çok eksik çeviri var. Wooden odundan diye de çevrilir. Kesinlikle kabul etmesi gerekir, ahşap, odundan, ağaçtan, bunlar doğru çeviriler.

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/merakl17

ahşap, odun veya tahta hepsi kabul edilmeli

July 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mertasd

Yaaâaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaa

August 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kbra669043

Wooden kelime olarak öğretmeden cümle icinde kullanmamiz isteniyor cok sacma yaa

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Batuhan310

Kızın tahta ördeği var.

Neden ahşap dedinizki ? Ahşap diyince aklıma ilk ahşap parkeler geliyor tahta ördek olur mu olur adamlar oyar yapar ahşap ne???

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mustafa532353

ben de odundan yazdım türkçe çeviriye uygun kabul etmeli

June 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Nilfer37483

Ben de aynı cevabı yazdım olmadı

July 21, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.