"Ich mache Tee."

Traduction :Je fais du thé.

May 8, 2016

9 commentaires


https://www.duolingo.com/Marcel851136

je suis d'accord pour dire qu'en français on fait plus souvent du thé , qu'on ne le prépare.

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

Préparer le thé, pourrait se dire, mais est un peu soutenu pour l'utilisation courante.

Par exemple, j'imagine une femme de chambre d'un hôtel très chic, qui dirait: je prépare le thé, monsieur? Ce serait mieux pour elle que dire «Je fais le thé, monsieur?».

Je prépare du thé = accepté.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/Perine4

Que signifie mache ?

May 8, 2016

https://www.duolingo.com/Bihlou

Ich mache = Je fais

Cela provient du verbe "machen" qui signifie "faire"

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/mathieuvo

Je fais le thé devrait être accepté!

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Ça serait "ich mache den Tee", non?

November 19, 2016

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

Je fais le thé est d'un usage beaucoup beaucoup plus familier.

En français, je fais du thé, et je fais le thé n'ont pas grande différence = on sait toujours de quel thé on parle. Néanmoins on utilise couramment "faire du thé". Et "faire le thé" ne s'appliquerait pas à une habitude, par contre, "faire du thé" si.

Mes invités sont arrivés, je prépare du thé/je prépare le thé. (maintenant je le fais)

Le matin, je fais du thé. (habitude)

Je fais du thé est une bien meilleure traduction.

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/cacacrepe

Ich mache, ça peut être faire n'importe quelle action ?

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

Que veux-tu dire? c'est "je fais", pour d'autres actions, il y a des verbes, je cours, je marche...

February 9, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.