I can't be the only one who thought it, :D
Why did they mark as incorrect, "when a maaaaaan loves a woman,"
It was the exact thing that passed through my mind when I saw this sentence…
Every single time. I sing it in Vietnamese whenever this comes up. ^_^
I sang it when I read the sentence
And....? Go on?
Yeah, it seems like an incomplete sentence.
It's a line from a song
When parents give their children "the talk"
A reference to this show, maybe?
He'll then use a double negative
not the only one. :)
Yes I agree. My English sentence has a grammatical mistake.
It's a song, you should listen to it once.
Can this be translated as "if a man loves a woman"?
I'd say no. "when" and "if" are similar in a sense, but they aren't the same