"Чёрный кот"

Перевод:Un gato negro

May 8, 2016

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/IxBg9

Почему zapatos azules не принимается с артиклем, а un gato negro не принимается без артикля? Если оба задания перевести словосочетание, а не предложение, то почему требования разные. Благодарю за пояснение!


https://www.duolingo.com/profile/lana401657

el gato es negro не подойдет?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Нет, не подойдет. El gato es negro. - в отличие от словосочетания в задании, это полное предложение с глаголом "ser", который при переводе на русский опускается: (этот) Кот (есть) черный.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio132935

Чем это предложение отличается от el elefante es gris?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

El gato es negro. - Кот - чёрный. Кот является чёрным.
El elefante es gris. - Слон - серый. Слон является серым.
Это законченные предложения с подлежащим и сказуемым.

un/el gato negro - чёрный кот
un/el elefante gris - серый слон
Это словосочетания - существительное и прилагательное. Словосочетание - это не законченная мысль, а конструкция, которая используется в других полных предложениях с законченной мыслью.

Tengo un gato negro y un elefante gris. - У меня есть черный кот и серый слон.

Ещё подробнее:
https://www.duolingo.com/comment/17059163


https://www.duolingo.com/profile/f9yX3

С предлогами просто жесть какая то... Где то предлается вариант вообще без un и el


https://www.duolingo.com/profile/Seva701352

Нельзя сказать un "el gato negro?


https://www.duolingo.com/profile/GaJIe4ka

Не запомнить никогда)))

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.