"Le muesli est sans noix."

Traduction :Das Müsli ist ohne Nüsse.

May 9, 2016

11 commentaires


https://www.duolingo.com/Darchelin

La proposition "Das Müsli ist nussfrei" pourrait-elle être correcte ?

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/AhBenOuaisQuoi

en tous cas, il ne l'accepte pas

May 5, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Est-ce qu'on pourrait dire quelque chose comme "libre de noix"?

August 17, 2017

https://www.duolingo.com/Nunfaoscemo

Non, ça ne se dit pas pour les objets. ça prend le sens de "sans" seulement pour les émotions ressenties par un individu. Par exemple : J'étais libre de toute inquiétude = J'étais sans inquiétude

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/Nunfaoscemo

C'est trop littéraire et trop emphatique pour les noix d'un muesli, mais tu peux utiliser "dénué de" pour mettre l'accent sur l'absence. "À première vue, cela pourrait sembler plutôt accessoire, voire même dénué d'intérêt. "

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Merci! :-)

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/Nunfaoscemo

Ou nusslos ?

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Haha, très beau mot. Oui, tu peux dire ça, ce n'est pas faux. Mais fait attention à la prononciation pour ne pas confondre avec "nutzlos"! :-)

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/Nunfaoscemo

Nutzvoll, danke :-)

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Haha, une autre belle création créative et correcte. (Nous disons plutôt "nützlich".)

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/GUMULA2

En français il n'y a pas de différence entre sans noix au singulier idem au pluriel je ne sais pas si certains fruits peuvent avoir 2 noiX???

May 9, 2016
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.