1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Nhà hàng của anh trai tôi đã…

"Nhà hàng của anh trai tôi đã nhận được nhiều phản hồi tốt từ các khách hàng."

Translation:The restaurant of my elder brother received a lot of good feedback from the customers.

May 9, 2016



In English, it sounds more natural to use "much" or "a lot" to describe a large quantity of feedback.

Also, "have received" also sounds a bit off; "has received" or "received" sounds right.


I fixed it. Thank you!


In English we use much only in questions or negatives. E.g. Do you have much free time? or I don't have much money. A lot of or lots of feedback


Many good feedbacks was rejected. I anticipated they would translate like that.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.