"Я способен выполнить это."

Перевод:Soy capaz de realizar eso.

May 9, 2016

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/jyVS1

Непонятно зачем здесь нужен аредлог de?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Прилагательное capaz без дополнений и уточнений не требует никакого предлога:
Soy capaz. - Я способный.

Но в сочетании "быть способным на что-то" всегда нужен предлог de.
Soy capaz de todo. - Я способен на всё.
Es capaz de hacerlo. - Он способен сделать это.
Somos capaces de tomar decisiones. - Мы способны принимать решения.

Это невозможно понять, это надо просто запомнить. :)


https://www.duolingo.com/profile/sh_viktor

Здравствуйте. 'lo puedo realizar' - не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/VladimirZoo8

Soy capaz pero no puedo


https://www.duolingo.com/profile/UdarVMordU

А в чем разница между eso и esto? Второй вариант неверен почему-то


https://www.duolingo.com/profile/NinaShuper

Почему нельзя "capaz de hacer"? Выполнить и сделать - это не то же самое?


https://www.duolingo.com/profile/Dak85

Lo realizar почему не принимается?


https://www.duolingo.com/profile/lidiyapich1

Почему нельзя estoy capaz

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.