1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Wir vergleichen die Uhren."

"Wir vergleichen die Uhren."

Traduction :Nous comparons les montres.

May 9, 2016

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

gleich = 1) égal 2) même, similaire, pareil

Le paragraphe sur l'usage est intéressant :

https://en.m.wiktionary.org/wiki/gleich#German

gleichen = 1) (se) ressembler (+datif)

vergleichen = comparer

https://en.m.wiktionary.org/wiki/vergleichen

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gazalain

Nous comparons les heures est également une bonne traduction puisqu'il n'y a aucun contexte.

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Milauya

C'est également ce que j'ai pensé, mais c'est refusé.. Y a t il une différence, ou faut il le signaler?

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Ce seraient "die Uhrzeiten" (si on compare les activités suivant les heures de la journée, ou les heures où tel évènement s'est produit différents jours). "Die Uhr" veut effectivement dire "l'heure", mais uniquement quand on la donne (Il est neuf heures). https://fr.langenscheidt.com/allemand-francais/uhr
Et l'heure en tant que durée est "die Stunde" :)

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Milauya

Comme quoi il ne faut jamais désespérer d'une réponse sur Duo.. rire! Merci pour les précisions,Vabelie.. Néanmoins, si on voulait dire "on compare les heures" dans le sens d'une coordination en vue d'un événement (cambriolage, par exemple..hum), on vérifie que nos montres affichent la même heure: ne dirait -on pas en français:" comparons nos heures"? et donc, ça pourrait être le sens de "Uhr" en allemand, non?

July 24, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.